Projetos de Revisão Gramatical
Casos reais onde ajudámos falantes de português a dominar inglês sem erros
Revisão de Manuais Técnicos para Empresa de Telecomunicações
Uma empresa de telecomunicações em Lisboa precisava revisar 45 páginas de documentação técnica em inglês. Identificámos e corrigimos 120+ erros gramaticais, problemas de concordância verbal e inconsistências terminológicas. O resultado? Documentação profissional aprovada para clientes internacionais em 3 semanas.
Workshop “Falsos Amigos” para Universidade do Porto
Desenvolvemos um workshop de 4 semanas para 28 estudantes de Engenharia que precisavam escrever relatórios em inglês. Focámos em 30 falsos amigos mais problemáticos para portugueses (como “actually” vs “atualmente”, “eventually” vs “eventualmente”) e técnicas práticas de auto-revisão. 92% dos participantes melhorou significativamente as suas notas.
Guia Prático: Preposições em Inglês para Profissionais Portugueses
Criámos um guia interativo sobre as 25 preposições mais problemáticas para falantes de português. Com exemplos reais do contexto corporativo (emails, reuniões, apresentações), este recurso é usado por mais de 400 profissionais que lidam diariamente com comunicação em inglês.
Programa de Autorrevisão para Equipa de Marketing
Uma agência de marketing em Braga enfrentava demoras no processo de revisão de conteúdos. Treinámos a sua equipa (12 pessoas) em técnicas de autorrevisão estruturada, reduzindo o tempo de correção em 40% e diminuindo erros gramaticais em textos publicados.
O Seu Texto Precisa de Revisão?
Quer seja documentação profissional, trabalho académico ou comunicação corporativa, podemos ajudar a eliminar erros e refinar o seu inglês.
Solicite uma Revisão